Steve Bell in today’s Guardian comments on the confusion about whether Gaddafi is a ‘target’ in the current action over Libya. I’ll leave that to the commentariat and offer instead a few minor skirmishes on the fringes of the linguistic battlefield:
- A new quango limps into life Yesterday, the recruitment site for the Standards and Testing Agency Executive had ‘Lorem Ipsum… Find out more’ on its home page; sadly, they’ve now corrected this charming touch, thereby removing what, I have been fascinated to discover, is a (kind of) quotation from Cicero: ‘Nor again is there anyone who loves or pursues or desires to obtain pain of itself’. (Rhetoric again: there seem at present to be plenty of people anxious to pursue pain – oh, wait a minute, it’s the poor what get the pain.) This quango is, after all, supposed to be about standards….
- Labeling and gaming Yesterday’s print edition of the Media Guardian had an advertisement from the Marketing Agencies Association headed ‘Life’s a game that marketers need to start playing’. The call-out quotation spelt labeled the American way: is that what marketers do, or this part of the war on language? Of course, the marketing people haven’t found anything new; as Ludwig Wittgenstein said many years ago, language is a game of two halves.
- Brave marketeers Talking of alternative spellings, marketers are sometimes called marketeers, which makes them sound rather brave, dashing and – by association with buccaneers and privateers – also cavalier, irresponsible and untrustworthy. Thanks, as ever, to the OED, I learn that marketeer goes back to least 1665. It also helpfully tells me that ‘in many of the words so formed there is a more or less contemptuous implication, as in crotcheteer, garreteer, pamphleteer, pulpiteer, sonneteer.’
- Pure Kant? In Sunday’s Observer Christopher Bray provides an upmarket example of the put-down rhetorical question:
Kant isn’t much fun either, of course, but which of us would deny the certainty-subverting genius of the “first critique”?
Come on, hands up: which of us?
- Cooking the books? One from the literature front: today’s Telegraph reports Michael Gove’s latest wheeze: ‘pupils should read 50 books a year’. Splendid! But why did the paper choose to illustrate this with an image of old cookery books, one ironically titled Modern Cookery? Is Mikey cooking the books again? Does he want a generation of cooks and scullery maids? The Secretary of State himself appears on a second version of this same story on the Telegraph website, pulling that face of his (‘Yes, this is a bit of joke, but what larks!’). He’s not actually holding any books either, just a clutch of files – probably containing cunning plans to take us forward to the age of Nigel Molesworth. It seems the Telegraph marketeers are intent on gaming with their content.
One thought on “War on language? Or cooking the books?”
Comments are closed.